Giật đầu cá vá đầu tôm
Direct English translation
Snatch the fish head to patch the shrimp head.
Equivalent English version
Robbing Peter to pay Paul
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh xoay xở chắp vá, lấy cái này bù cái kia để tạm qua cơn thiếu thốn, túng quẫn. Cách nói bằng hình ảnh đầu cá, đầu tôm nhấn mạnh sự vụn vặt, ít ỏi và tình thế không có cách xoay sở trọn vẹn.
English explanation
Describes scraping together bits and pieces from one place to cover a lack in another during hardship. The fish-head and shrimp-head imagery emphasizes how meager and makeshift the solution is.